Monday, May 01, 2017

We Who Are About To Die : Pearl Button

In case you were wondering, that headshot is not Pearl, but it is the medallion she wears, that was painted for her by a family member of another family member, now deceased. Pearl wants you to know that the first piece is an excerpt from the serialized Tumblr book 13 dark moons. Tarot and dream work are skills acquired now many decades ago. Alchemy came later, but long enough ago to have sunk into the dark of forgotten knowledge. That’s a good place for magical knowledge to be. That way it can come and go as it pleases, organizing surprise parties and welcome-home hooplas for the unsuspecting ego. She also wants you to know that the second piece “later when I lived very differently” is part of the developing project mentioned in the interview called sticks and bones. The image recently published here at h& (creation myth #379) is part of that manuscript. Each of the primarily textual pieces is fronted by a quote from an anthropologist, a philosopher or scientist. The poem that follows makes a conversation with the quote. The two argue about what’s real and how to define things. That’s the world Pearl lives in. Contested ground. A place between two worlds where both have left indelible marks. The world of pidgin, surrounded by arguing parental languages.

Where are you now?
In the moments of writing this I am in my car (which is also where I live). Once I want to email this text to Mr Whistle, then I’ll go to a place where I can access WiFi, and boom there you go. Where is my car? At Muckleshoot. It’s an Indian Reservation in Washington State. There’s Sla Hal this weekend. Next week I’ll be somewhere else.

What are you reading?

I’m the kind of person who reads many books at a time. Because I have a limited carrying capacity, I don’t have a lot of paper-type books with me, but one I do have at the moment is a book of essays on poetry edited by Tom Chivers called Stress Fractures. Other than that I have an e-reader and the top 3 hits on that are 1491 by Charles Mann, Thinking without Words by Jose Luis Bermudez and The Terrors poetry by Tom Chivers. 

What have you discovered lately?

Mostly that my bones are no longer a fan of cold and damp. However, I am on a 6-month long research trip, and I’ve been digging around in local small-town archives and I’ve discovered tons of small things about how people are with difference. Like, there was a place about a month ago that recorded its own little-town creation mythology in a staple-bound book they sell in the local museum. In it there is a story about how a local tribe believed that when they’d developed enough as human beings they’d become white people. Heh. I was laughing so hard the librarian had to come in and ask me to share. I did. I frakkin love research, because people delight me in what they are willing to believe.

Where do you write?
Depends on the weather. Somewhere quiet if I can. I like semi-industrial areas in cities, rest stops in the US, abandoned quarries, old mine-heads, places like that. If it is too cold or too wet for my tech, then a public library or a Starbucks.

What are you working on?
I’m researching recent developments in a Native American gambling game that is called Sla Hal on the Pacific coast, but is also known as bone game or stick game or hand game. It’s a very big deal in the Pacific North West and neighbouring plains (in British Columbia, Alberta, Saskatechewan, Montana, Idaho, Washington State, Oregon, California). There are small games and enormous tournaments and with the advent of easy roads and cars, they go all year round, although less in winter. Hundreds of people can play at once, and since players use drums and rattles, it can be very loud. The game is played with traditional songs that sound unlike anything Western European. One big current project is to write a series of semi-autobiographical poems to the rhythms of stick game songs instead of the Euro-meter of much poetry today and still try to make them intelligible to non-Native readers. That series has a working title of sticks and bones. These poems are as narrative as I get.

I’m also in the editing stage of a project called trembling underfoot which operates in a surreal circus of a world. It came out of a dream and a nightmare I had. The quartet of poems is not (not in any way) narrative poetry. If you approach it as if it were a dream and you wanted to make sense of it on waking, and you can accept Uncertainty as a Principle of Meaning, then you’ll be fine. Do you know Anne-Marie Albiach? I love her work. It’s a bit like that.

I’m also contemplating a series of witchcraft poems based on a lunar month. I’ll spend a good part of September out on the Palouse, which is this scarily beautiful plain that rests on an ancient basalt flow which itself rests on what used to be the ground on which the ancient plants and animals lived. Now the Snake River and the Columbia run along/through it. I’ll watch the moon rise and set, rise and set and then dream. That’ll become a project. It may or may not be like the one that resulted from a dream and a tarot reading I did a while back, which is now published as a serial book online at Tumblr and called 13 Dark Moons, a public alchemical working. 13 Dark Moons is full of sigils that were created for the purposes of the working, because I really like combined forms.

Have you anything forthcoming?

I had a book released with Dancing Girl Press in 2016 called this is not a love song to the dark. Since then I’ve been concentrating on the projects I told you about above. I do have a manuscript called accidental existence which has been languishing in cyber form. Being on the road is not conducive to large-scale editing work and frankly I’d kill for an editor capable of parsing experimental work who also acts as if cross-cultural lines are not meant as a prison. Until I resolve that, I probably won’t publish as much as I have in the past, but just keep writing, learning about stick game and wandering around watching the moon.

What would you rather be doing?
I would rather be travelling in a van with a bed, solar electrics, a table and a reading chair, but what I can afford is a 4-door sedan so that’s what I live in. 

TWO POEMS

FIRST MOON
SIGNIFIER | Six Swords, with an outward focus

There is a peace in the darkest time of winter. These days the valley billows in the dark. Shadows burgeon and bloom. Dark has its finest growing days here. Crops of dreams will be dried, stored for the worst of the sun-blasted days to come. Here in the peaceful valley of winter, in the dark of the moon, understanding unbuckles from the sun's direction. Ecstasy harbours here. This is the chimp returned at last to her forest. This is the isolated elephant finding her sister after 30 years of performance art for peanuts.
Mind roams freely in the unwound yarn of the year. Here thought's symbolic DNA zips together; creates sulfur's seeds for the year to come. First Matter bears in the dark. Salt joins sulfur in spinning life's threads. Mercury is the first Weaver known to the alchemist. Here in the first dark moon, the inner and outer weave each other into the world.
The mountain creaks in the dark. Small stones hide under the lowest boughs of snow-bearing pitch pine. Strung on sinew between cones and clouds, white blades clink against the setting moon. The badger sleeps but the cougar leaves tracks on the water. It is between the marks left by left front toes that truth for the year rolls laughing. 
Six thoughts in the dark. Six needs divided become 12 wants. Heat makes and breaks the sweat stones. This is the reason for the alchemical fire. Going into the dark of the sweat lodge, hidden stones seek knowledge best suited to the wide skies of a pendant day. Therefore, must all stones be counted, put through the fire. 
Let it be known: All that long sun-high-sky, the moon rides hidden above the horizon, slides above the stones, the snow, the moving mountain. To know what comes from beyond the valley, find three blades that ride with the dark moon at noon. To know what will rush past without pausing, find the three that pierce the clouds ˈround the midnight moon hidden behind the earth. Once to hand, hang them all clinking on a line and sing with them. Sing until the song falls crystalline and glistening from your mouth into the snow, then release it, fin flapping in the winter waters circling under quiet cat feet.




Later, when I lived very differently, I realized how alien waist-high living was to a Micronesian woman whose household life is spent on the floor.

Martha C. Ward, Nest in the Wind

Most of the time you get no real
choice about sleeping. Not when or how
long much less where. Catch authority’s
eye stretched celestial on the sidewalk
even languid on picnic-table beds at night
rest stop on the I 5 & trouble will snap
your Achilles, make you limp the payne's gray
of whatever you call this
temporal core of sleeping civility.
Stay at home for that. All those sleep
classes for the insomniac tell you tricks
how to slip transparent, down past the din
of red ochre, closed eyelids
against urban light still burning

but me, didn't work, got so tired my head blew left
white noise cauliflower ears battered, burnt
sienna static like a fist full of nettles
drove up from the river road
done with trying for home, hurtled instead, rabid
like a thirst, like petroglyphed rocks swimming
dog paddle circles under ultramarine
grinding clouds into the brittle 
rind of the late afternoon

parked back of the pull-out
turned off the engine walked up rock
& just went down

nose to ancient red eagles and traveller
notifications written on stone, arms nibbled
by basalt crumbed out onto the pine
needled soil, slept black
planed out the lamb's quarter, the kinnikinnik
woke after 10 hours
all the way through the dark and back
into the light, curled up the flattened horizon
of my spine to find coyote scat not far
from my feet and the car, engine cool
waiting for me to come to my senses

Tuesday, April 25, 2017

On Writing #129 : Kyle Flemmer



On Writing about Reading
Kyle Flemmer

How do I write about writing without writing about reading?

So much good writing consists not of writing at all, but of good reading. Language is, of course, communicative by design, and is therefore a social tool, so writing cannot possibly exist in a vacuum as communion involves multiple parties. Given this unavoidable truth, the best writing, in my opinion, is built upon a conscious integration of judiciously selected source material. Take, for instance, writers like Jacques Derrida, or Anne Carson, powerful readers who weave together threads from a seemingly infinite number of reference texts, never concealing their sources while crafting something totally unique. Their writing thrums with ancestral energy channeled in a new way. Is this not the prime directive of all creative writing?

Reading is at the heart of my desire to write in the first place. How can a child grow up surrounded by the influence of written words and not wish to exert their own influence upon and through language? It’s like watching an older sibling jump off the high dive every summer at the pool – how can you not want to try that? Similarly, the more I read, the more keenly I feel the need to participate in the exchange. There is a saying that you must write down one-hundred ideas to get one good one; I argue that you must read one-hundred ideas before you can have an original one of your own. Reading is the heavy lifting a writer does to train for their craft, the base of a writer’s pyramid, and the bones of their practice.

Many of my poems begin with an epigraph. An epigraph is a keyhole view into another room in the house of our culture. Though it is only a glimpse, an epigraph draws an explicit connection between that other room and the one I am about to construct around you. It’s a way of building dialogue, history, subtext, and drama, and this influence should be felt whether readers have encountered the source text or not. Like the tip of an iceberg, an epigraph signals that there is important material outside the confines of my specific piece, which, as mentioned, there must always be. That said, under no circumstance must an epigraph or reference be made to do the labor of writing.

An experienced reader who is not also an experienced writer is commonplace, though perhaps not as common as I should hope. On the other hand, an experienced writer who is not an experienced reader is something conspicuous and a little detestable, like a chef who does not sample the dishes of other chefs to know where their tastes lie in comparison. As a writer, reading the work of others does not constitute approval of or complicity in their ideas, but a baseline against which one measures their own work. Some people think you should not judge yourself by the measure of other people, but I hold there is no self without others, and an awareness of the people who make up your community is essential to defining yourself within it. I’m not taking about making friends on Facebook, I’m talking about exposing yourself to the writing people put their sweat and blood into making. Give that stuff a chance, and I think you’ll find you are giving your own writing a chance as well.



Kyle Flemmer [photo credit: Dean McClelland] is an author, editor, and publisher from Calgary, Canada. Kyle founded The Blasted Tree Publishing Company in 2014, a small press and community of emerging Canadian artists. He graduated from Concordia University in Montreal with a double-major in Western Society & Culture and Creative Writing. Kyle is passionate about social satire, philosophy, and science, and enjoys writing poetry, short stories, and critical essays. His work has been published by NewPoetry, above/ground press, no press, Soliloquies Anthology, Gadfly Online, The Bullcalf Review, and Spacecraft Press, among others.

Friday, April 14, 2017

On Writing #128 : Ryan Eckes



On Writing the Truth
Ryan Eckes

I just re-read Bertolt Brecht’s essay “Writing the Truth: Five Difficulties” (1935), which is about writing under fascism. When I first read it, during Occupy Wall Street, I thought “this is so relevant to our time.” Reading it five years later, after the 2016 US presidential election, I thought “this is so relevant to our time.” You can read a PDF online here. Brecht’s five difficulties are:

1 – The Courage to Write the Truth
2 – The Keenness to Recognize the Truth
3 – The Skill to Manipulate the Truth as a Weapon
4 – The Judgment to Select Those in Whose Hands the Truth Will Be Effective
5 – The Cunning to Spread the Truth Among the Many

For Brecht, truth can be a weapon if a piece of writing illustrates the causes of barbarous conditions. He asks, “how can anyone tell the truth about Fascism, unless he is willing to speak out about capitalism, which brings it forth?” His description of those who aren’t willing calls to mind American liberals who cling uncritically to the Democratic Party: “Those who are against Fascism without being against capitalism, who lament over the barbarism that comes out of barbarism, are like people who wish to eat their veal without slaughtering the calf.” Yes.

In the US, where the working class has no voice in government, the Democratic Party continues to act as a roadblock to social justice. Most large unions forfeit their power to this party; their leaders rarely even mention the word “capitalism”, the very thing that divides and crushes us. Instead, since the election, we hear messages like “stop the normalization of hate”, as if hate hasn’t been normal for the entire brutal existence of the country, as if racism hasn’t been sustained by capitalism. I think writers need to undermine capitalist narratives peddled by liberal institutions however we can. It’s not enough to simply counter right-wing narratives. We need to show the relations between these narratives. Class war is always made invisible. Wars on women, on people of color, on LGBTQ people are always made invisible. So let’s make it visible. I imagine poets, journalists, essayists, fiction writers contributing to an infrastructure of disobedience and solidarity that people are already building.

Because we live in a media-saturated world, Brecht’s 4th and 5th difficulties strike me as most difficult right now—how best to disseminate the truth? Brecht points out an obvious problem: “The writer thinks: I have spoken and those who wish to hear will hear me. In reality he has spoken and those who are able to pay hear him.” Where does our writing exist? In journals? in newspapers? on buses? on walls? on sidewalks? in cafes? in workplaces? in people’s mouths? in people’s ears? What specific audiences do we have in mind, and why?

Vijay Prashad, in an interview with Mark Nowak, defines “socialist writing” as that which comes from listening and interacting with people who are ultimately your audience but not necessarily your customers. Citing Antonio Gramsci, Prashad suggests that socialist writing elaborates on the “common sense” of a people and produces continued conversation and interaction. This model partially addresses the difficulty of spreading the truth. As a poet, I like the idea, and to poets who are used to writing within a community, this idea might sound obvious. But like everyone else, poets’ social circles are often determined by education, class, race. The severe stratification and compartmentalization of society—a society in which our individual identities are sold to us endlessly—makes spreading the truth that much more difficult.

We should work to make sure our writing isn’t always funneled to predictable venues. The internet isn’t as democratizing as we may think, and we cannot rely on its stability and accessibility. We can be imaginative with print and performance. We can be helping to construct a public, feeding networks of solidarity.

Beyond telling the truth, writers have to keep inventing a world we want to see. And we have to keep attempting to live it, especially in the face of despair. Prashad explains why this is so critical:

“One of the things that has become clear to me is that once human beings surrender to the present, the idea of the future wears thin. There is only a present. The present stretches on into infinity. When we say tomorrow, we mean only tomorrow in time, but not in epochal terms. Tomorrow will look like today. The sensation of an endless present greets us each day. Change is never going to come.

That feeling — of futility — is the greatest detriment to the socialist imagination. Socialist writing, to my mind, has to help break that fatalism and create what Arundhati Roy calls ‘a new imagination’ — an imagination of a different kind of world, with different priorities and different sensibilities.”

Practicing this new imagination is necessary to help each other continually overcome the difficulties that Brecht points out, difficulties which won’t disappear.

Lately I’ve also been listening to James Baldwin’s speech “The Artist’s Struggle for Integrity” (1963), which deepens the urgency to identify and articulate the truth. After expressing his distrust of words such as “integrity” and “courage” for their imprecision, Baldwin states that our words are

“attempts made by us all to get to something which is real and which lives behind the words. Whether I like it or not, for example, and no matter what I call myself, I suppose the only word for me, when the chips are down, is that I am an artist. There is such a thing . . . The terrible thing is that the reality behind these words depends ultimately on what the human being (meaning every single one of us) believes to be real. The terrible thing is that the reality behind all these words depends on choices one has got to make, for ever and ever and ever, every day.”

I recommend listening to the whole thing.





Ryan Eckes is a poet who lives in South Philadelphia. His books include Valu-Plus and Old News (Furniture Press 2014, 2011). You can read some of his poems in Tripwire, The Brooklyn Rail, Slow Poetry in America Newsletter, Supplement, Public Pool, Whirlwind and on his blog. He is the recipient of a 2016 Pew Fellowship in the Arts.

Tuesday, April 04, 2017

On Writing #127 : David Peter Clark



On Writing
David Peter Clark

The flute and the flue delineate ignition in patterns hypnotic, a tactful tool welds. Quenched in experience, silly dose stirred, this charm hones in on, rounds, an enchanting inarticulate. It carves the body to suit the loot exed on the map of well-being, and the searching sounds emphatic. It turns on aura, juggling capricious laws. It’s love-drawn of grocery list glyphs and crumples on ideal. Heroic character appeals appear, triumphant over branding’s infections. Fine tuning pitches twiddle severance. It sorts reverence. The smelting of importance from desire melts. Frankly, you get the knack of it splashed. Charges check the calendar for emblazoned strategies, and you check yourselves for cancers. On drama’s scale, oscillation’s gingerly placed while the can can oil leverage. A heart darts its truth about festering pages. A rare tranquil breath
          
gets gifted. Catharsis is used or uses solipsists. Right there, obliteration’s assembly’s made legible, simply put. The purveyors of dialogue’s death get their wish, and the instrument shrapnel’s inhaled. It’s thought it ought not automatically become resistant to becoming automatic. It’s spice wars. There’s the ting that suggests survival’s vial. Drowning, it arranges a bubble bouquet of strange tempo breaths, a bequest of warped light o’r your gazes’ plumes. It’s new skies’ bloom, scaled on a mud sunken contrabass, beating at place. It’s the rhyme of a multiverse, your subliminal face says. When it seems all gone an improvised groan paints the rattle in exhausted hum pipe, to write, to recall, variably, life. The actual lies dormant. Actualize might


David Peter Clark has published two chapbooks, feathereDinosaurs (shuffaloff/Eternal Network, 2012), and Pentacles: A Tunnel Glimpse (BookThug, 2014), and has had writing appear in BafterC, COUGH, Dis-appointment, echolocation, House Organ, Rampike, Touch the Donkey, White Wall Review, and Yellow Field. His first full length book of poems, Spellhas just been launched by Swimmers Group.

Saturday, April 01, 2017

We Who Are About To Die : Gregory Betts

Poet and professor Gregory Betts is the author of 7 books of poetry and the editor of 5 books of experimental Canadian writing. He also wrote the first history of Canadian avant-garde literature called, appropriately, Avant-garde Canadian Literature. His writing has won awards, been widely reviewed and anthologized, and taught in schools and universities across North America and in England. Betts is an activist for the literary community in St. Catharines. Since arriving in 2006 (to teach at Brock University), he has organized a constant series of events, creating a stage for hundreds of the best and most interesting authors from here and around the world. To this end, he is the founding Artistic Director of the Festival of Readers.

Where are you now?
I live in St. Catharines, Ontario, Canada, beneath the escarpment, between two lakes, a river, and many borders.

What are you reading?
I’m reading a lot of Indigenous literature lately (currently Emmanuel Anati’s The Imprint of Man), indulging in novels, and gearing up for another run through bpNichol’s The Martyrology.

What have you discovered lately?
Gerald Vizenor’s notion of “survivance”, which combines survival with resistance. In particular, he developed the idea in relation to the Anishinaabe people overcoming cultural genocide and persisting, which by itself is an act of defiance against colonial domination. I’ve been thinking about survivance more generally, too, as a way of thinking about life as a temporary defiance of death. As we delve deeper into the anthropocene, our species (and planetary) survival becomes an act of defiance. But against what? Ourselves? Death itself? I have been wondering if our survival will depend on a resistance to the temptations of capitalism, if we have the wherewithal to form the necessary allegiances.

Where do you write?
At home. When I can. Where is a place nestled in time.

What are you working on?
I just finished reviewing the proofs of my selected works of Margaret Christakos (due out in April). I am writing the odd poem, but avoiding a bigger project that has already stretched out over 3 years. I’m also revising a manuscript with Gary Barwin, revising a collection of essays with Christian Bök, revising my book on Vancouver avant-gardism, teaching, and developing the Festival of Readers (now in year two!).

Have you anything forthcoming?
My selected poems of Margaret Christakos is primed and ready to go. Nothing else is imminent.

What would you rather be doing?
This spring, I’m delivering academic papers at 3 conferences on 3 very different subjects (Concrete poetry, contemporary Indigenous art, and mid-20th century representations of Louis Riel), giving 2 public lectures (Feminism in the 21st Century for Boys, and something on Leonard Cohen), and developing a new online course on “Contact in Canadian Literature”, which is to say settler representations of Indigenous people and Indigenous representations of settlers. The material I’m working on right now, creatively and as an academic, is varied, challenging, and vital. My noise band broke up, though, so I’d love to get more experimental music into my life. Otherwise, there ain’t no place I’d rather be.


The Point


To know something is to see the point
I see it, over there, free of it. March from the frost of it.


Whenever it points at me
I cower, cover, clear. Pull the world’s space like a sheath around me. Step to silence.


The world machine and its celestial mechanics
The price paid is this telescoping mask. Pace, mine, terris.


The habitually boring
Machine that pushes me deeper into the earth. Laconic regulations.


I recover some aspect of myself
The luck of the rabbit ears.


My point traipses, drags heals
Land evokes ideas outside of gall. Barbarians. Land seizures.


Lumber as a passport, a plinth
On a beach, the horizon wavers. Plodding like diamonds.  I


Gad. Parade. Rove.
Trudge.


The point pins me down
I knock about,


Attack
Taciturnity. Hush.